免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

第108章:梵竺庐集

作品:我在北大学考古作者:莫鞑
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

包括了比古典梵语更古的吠陀语。书中涉及的语言有和梵语关系密切的佛教南传经典所用的巴利语,还有佛教北传经典的一部分所用的雅俗合参的语言,但未能包括着耆那教的一些经典和其他一些文献所用的俗语,只是提到几部俗语文学作品和耆那教经典概略。”

“书中论述的时代是从古代印度有文学作品留下来的上古时期起,到大约十二世纪。这以后用梵语写作的文学作品日益腐朽和僵化,同时各种地方语言的文学先后蓬勃兴起,所以书中对后来的梵语作品就不再论述。不过有的重要的书还是提到的,如十四世纪的文艺理论著作《文镜》和十七世纪的文法著作《月光疏》,但宗教、哲学和逻辑的著作就不提了。”

实际上,老先生除了介绍相关的文献著作之外,也谈论到了自己《梵语文学史》的翻译问题。

“专名的译法:地名采用古代已有的或现代流行的译名。书名除了已有的译本和较通行的译名外,大都是我试译的。人名和神名也是这样的,但有译者和译意两种方式。这是我国古代翻译佛经的习惯,如阿弥陀佛又译无量寿佛,文殊是译音而普贤是译意。本书所用的神和人的译名中,除了沿用旧有的喝现较通行的以外,译音也用了些旧译常用的汉字,以免和传统相去太远。”

“译意则照旧译的习惯,不过为了短些好记。有的专用名词采用了许地山《印度文学》中的翻译。有的名称如‘吠陀’恐怕佛教椒图译此时有轻蔑的含义,但习用已久,也就不改用别的旧译如‘图陀’了。翻译术语也是按照同样的体列,如‘仙人’一词仍用旧译,虽则和我国道教的仙人不一样。不过书后附有梵汉专名对照表,书中不注原文。为了简明易读,许多专名都略去,没有异议说出原名。”

这通话下来,就隐含着极大的信息量了。

这里面涉及到不少梵语的翻译问题,老先生要不说,谁知道文殊跟普贤是怎么来的啊?

这个时候,苏亦才想起来,老先生不仅是梵语教授,他还是著名的翻译家,翻译了不少各种语言的专业著作。

实际上,这位老爷子就是有名的杂家,兴趣爱好极为广泛。

文学与诗歌就不说了。

他还喜欢天文学以及数学。

不仅翻译过天文学著作《流转的星辰》和《通俗天文学》,还发表过天文学的学术文章。数学也一直是金克木关注的内容,他曾饶有兴趣地钻研过费尔马大定理。华罗庚与金克木是老朋友,两个人都是兼通文理,聊起天来都是不亦乐乎

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【北京小说】 m.beijingxiaochou.com。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 23456下一页
上一章查看最新章节下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《我在北大学考古》的书友还喜欢看

从趋吉避凶开始顺势成神
作者:叮叮小石头
简介: 【我叫陈盛,当你看到这句话时,我已经死了……】……一朝穿越,命如草芥,睁眼便是两军对...
更新时间:2026-03-04 21:11:25
最新章节:第311章 反击瀚海宗!聂湘君心虚!
万人迷美人训狗手册【快穿】
作者:藻蓝椰子
简介: 【多男主+沉浸式+苏爽撩】\n桑泠是个坏女人,天使的长相纯黑的心。

更新时间:2026-03-04 21:03:28
最新章节:第723章 堂姐重生回来抢我人生46
星际猎人
作者:太极阴阳鱼
简介: 母星毁于内战,少年从废墟走出,入万兽星球,闯上古遗弃之地,盗药都仙缘,窃未来文明科技...
更新时间:2026-03-04 21:38:29
最新章节:第952章、谈崩了
有帝族背景还开挂,我无敌了!
作者:不太勇敢
简介: 【爽文+无敌+专干天命之子+行事无所顾忌】

帝族一怒,浮尸...
更新时间:2026-03-04 21:02:08
最新章节:第一卷 第1469章 欢迎进入地狱,被盯上了
封疆悍卒
作者:宿言辰
简介: 大乾末年,四面楚歌。北有狼戎铁骑南下劫掠,南有流民四起匪盗横行。

...
更新时间:2026-03-04 21:23:35
最新章节:第1374章,秘密通道
我的心动老板娘
作者:火烧风
简介: 和穷人谈钱,和富人谈感情,不信邪的我被践踏的遍体鳞伤...直到老板娘出现,我才发现我...
更新时间:2026-03-04 21:05:00
最新章节:第一千五百四十七章 意外
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 北京小说 All Rights Reserved.kk

SiteMap