轻轻翘起。
周卿云靠在椅背上,闭着眼睛,手指在桌面上轻轻敲着。
齐又晴没出声打扰,只是把粥和小菜放在书桌旁边的矮几上。
她把他昨天喝剩的凉茶端走,重新泡了一杯热的搁在矮几上。
随后便轻手轻脚地带上门。
铰链合上的时候发出一声极细的摩擦声。
声音消失了。
周卿云在构思新书。
不是《人间烟火》的下一部,葛道远的故事暂时告一段落。
下一部《工》至少得等茅奖尘埃落定之后再动笔。
这次他的目标是欧美市场。
这个想法不是今天早上才有的。
在东京酒店咖啡厅里对陈念薇说出“五年之约”的时候,他心里就已经在画这张地图。
亚洲市场:日本、韩国、东南亚,用的是《白夜行》和《情书》这样的东亚叙事。
中国市场用的是《人间烟火》系列,扎根乡土,向上生长。
而欧美市场,他需要一把完全不一样的钥匙。
这把钥匙要能让纽约的出版社编辑手里被翻到第三页就坐直身子。
要让伦敦的书评人读完第一章后忍不住翻到版权页确认作者国籍。
要让巴黎的文学沙龙里被人用带着口音的英语反复讨论。
一个中国作家要敲开英文出版的大门,比敲开日本市场难十倍。
语言关,中文转英文的时候那些留白和含蓄会被稀释成平淡。
文化关,西方读者对中国乡村的想象还停留在赛珍珠的《大地》时代。
审美偏好关,他们喜欢的是狄更斯式的情节驱动、海明威式的简洁对话、或者斯蒂芬·金式的悬疑张力。
而他有一个所有人都没有的优势,他知道哪本书能翻过这堵墙。
不是硬翻,是让墙自己消失。
《暮光之城》……
他在后世见过这本书的威力。
斯蒂芬妮·梅尔,一个住在亚利桑那州的家庭主妇,从没写过小说。
某天晚上做了个梦,梦见一个普通女孩和一个吸血鬼少年在草地上聊天。
醒来以后就开始写了,她把吸血鬼和狼人塞进一个高中女生的日常生活里。
把爱情故事套上了魔幻的外壳,结果全世界的青少年都疯了。
《暮光之城》四部曲全球销量超过一亿册,被翻译成三十七种语言。
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 北京小说 All Rights Reserved.kk