夫·卡佩的消息,
正好让经常在海上和南大陆活动的我打听并转交这个东西。
我曾在纳尼亚、沉船湾以及罗格里岛探听过一些关于你的消息,但不论怎样都毫无音讯。
甚至连我也以为你出事了。
直到两周以前,我才在新闻中看到了你‘复活,的新闻,乘着‘邓肯号,到达南大陆,我才有机会与你再见上一面。
顺便,将这些东西都转交给你。」
「这是什么值得你这样费心。」
说罢,达克·布莱森将一直提在手里的木箱子摆在桌上,神情羡慕地看向凃夫:
「老实说,我在海上从业这么多年,已经见惯了海员长期在外工作,家中的女人能不变心已经算是行业楷模了。
但像温斯特小姐那样善良、有心思的姑娘,我还真是头一次见。」
凃夫下意识一怔:「所以,箱子里是什么。」
「信件。」
「什么时候的?」
「从两年前开始,几乎每一周都会有信件寄过来,每次我回到陆地上便会将这些信件收集在一块,
以便找到你或者听到你的消息时,能将它们都送到你手中。」
达克·布莱森船长将手中的木箱递过来,平稳地狱凃夫交接后,脱掉帽子后向祂致敬,
「现在,我的使命总算已经完成,就不打扰你了。」
「谢……谢谢……」
「不必客气,顺便附赠你一句海上谚语。
大海很大,但有缘的人即便被海浪冲散,有一天也会再度重逢。」
达克船长很悠闲地向后挥挥手,没有向凃夫索要任何报酬。
十分潇洒地走掉了。
他一向都是这样潇洒的人。
独留下凃夫怀着古怪的心情,痴痴地将木盒打开,只听「唰拉」一声,密密麻麻的一堆寄满思念的信件,
哗啦啦地掉落,直到铺满了整张桌子。
祂随手翻开其中一封信件。
「1493年,5月25日。
你
好吗?我很好!
自从海上冒险结束后,承蒙你的照顾我还是去了杜兹大学,有了新的生活,结交了新的朋友,在这里我一切安好。
我看到刊登在报纸上的标志,所以你也一定安好,对吧!
原谅我的擅做主张让达克船长替我送信,我真的……真的很想你啊……」
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 北京小说 All Rights Reserved.kk