免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

第二十九章 大学生涯

作品:红土地纪事下卷作者:云溪汪
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

里有她先生的学生,就是师大的老师里也有他的学生呢。所以,她的成绩是持续地稳定。

我在毕业考之前,被感染了病毒性流感,住在学校医院治疗时,她总是不怕也被感染,时常跑医院来看我呢。

我怎么会是第三把剑呢?原来我们的名字中间都有个“建”字,沾了这个字的光,我成了一把很钝很钝的“剑”。

这把剑一直没有发光,直到最后一个学期,也居然“亮剑”了。

我这把“剑”,只要碰到英语专业课就“钝”得很,不过,但凡是用中文上课的课程,却又很是“锋利”,如政治,教育学,教学法……,我都可以轻松地名列前茅。

然而,我们学的是英语专业呀!

到了写毕业论文的时候,我毅然决然选了翻译课程,只有这个课程才是汉英互通。

当然,我对英美文学也很感兴趣。可上课只能听懂一部分,大多得靠自己“啃”出来,只怕“兴趣”是飘在水面上的浮萍,当不得真。

我们翻译课的赖老师,全部用中文上课,他的翻译经验很多,那本《英语谚语》一书,就是他的心血。他把翻译的标准“信达雅”阐述得一清二楚,准确来说,是我听得一清二楚。

于是,赖老师成了我的导师。

想不到的是,“超女”陈老师也选择了赖老师,她的想法与我一致。当然,她的英语水平高我几筹。

我选了《二十世纪美国小说选读》里的一篇,伯纳德.马勒姆得写的《The Magic Barrel 魔桶》,来作为论文作业。我们翻译类论文的要求是:翻译成中文后,再写一篇翻译体会,一个特点,所有文字全都是用汉语完成的。

给我们写论文的时间是一个月左右,然后由导师指导修改,再由导师初评,并上交学校论文评审组审核,最后给出“优、良、及格或不及格”。翻译类的另一个特点是,不需要答辩。

这一个月,我回了上海,在哄着儿子睡觉的间隙里完成了论文作业。

赖老师对我与陈老师分别指点。我还记得,我的译文里有十一个误错。我修改誊写后,再次提交给赖老师。毫无疑问,他给陈老师一个“优”,给我一个“良”。我当然没有疑义,一把“钝剑”怎么与“超女”比?

让我们所有人都想不到的是,评审委员会的老师们一致认为我的翻译与翻译体会应该得“优”!

赖老师在评审会议复核时,提出我的托福模拟考试分数只有496分。想不到他的

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【北京小说】 m.beijingxiaochou.com。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 7891011下一页
上一章查看最新章节下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《红土地纪事下卷》的书友还喜欢看

混沌阴阳鼎
作者:大门牙
简介: 我有一鼎,可镇万界。

阴阳初鸣,生道纹定天地乾坤。
更新时间:2026-03-04 21:28:33
最新章节:第一卷 第202章 叫我大哥!
喀什的云朵
作者:乱世TICH
简介: 一场追逐诗和远方的

“逃离”,却让陈风邂逅了生命中最美丽的...
更新时间:2026-03-04 20:36:01
最新章节:第一百三十章 红色玫瑰
越雷池
作者:衔香
简介: 伏笔比较多,有排雷需求的建议先看第一章作话;越雷池:“我将违背我的天性、忤逆我的本能...
更新时间:2026-03-04 20:52:52
最新章节:68 还君明珠(七)
谁进了异世不蹦跶
作者:千镜八荒
简介: 命运,不是一成不变的!作为一个普通人的三万,她从未想过,有一天她会因为和一只乌龟对话...
更新时间:2026-03-04 20:18:00
最新章节:第766章 眼缘
小说世界的路人重生了
作者:Loeva
简介: 在这个小说世界里薛绿只是不起眼的路人每日旁观着主角们的爱恨情仇有一天,世界崩溃重来路...
更新时间:2026-03-04 21:00:00
最新章节:第三百一十一章 新发现
我的设定在你之上!
作者:东山余雨
简介: 【1.00版本,我们为世界增添了

“光”这一设定,于是便有...
更新时间:2026-03-04 20:40:25
最新章节:请假条(3月4日)
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 北京小说 All Rights Reserved.kk

SiteMap